神護寺創建1200年と空海生誕1250年を記念した展覧会。
少し前に、奈良国立博物館で空海展が開催されていた。
空海が制作に関わったと言われている高雄曼荼羅や、空海の書などはそちらと被っている展示もあった。
一番印象に残ったのは、平安時代の初期に作られた薬師如来像だった。
体型がふくよかだが、その表情は厳しく、慈悲という言葉は当てはまらない。厳しい如来だ。
この像は、この神護寺の前身となった寺を創設した和気清麻呂が、道鏡による政権の掌握を阻止する祈願として作らせた、という話を以前聞いたことがあった。
この展覧会ではそのエピソードは紹介されていなかったので、その真偽はわからないが、そう言われてみると、この薬師如来像の異様さに納得してしまう。
幕末の絵師、冷泉為恭は、この神護寺に伝わる伝源頼朝像や山水屏風などを模写し、古典を学んだ。その模写が何点か展示されていて、その真摯な筆使いが心に残った。
随分と前だが、京都市内からバスに乗って、この寺を訪れたことがあった。
山門に続く、長い長い石段の印象が強く、その登った先にあった神護寺の境内の静かな澄み切った空間感覚のことも、よく覚えている。
その際は、寺の中を散策することがメインで、仏像などの宝物は目にしなかったので、この展覧会は、それらを目にする良い機会となった。
This is an exhibition commemorating the 1200th anniversary of Jingoji Temple and the 1250th anniversary of Kukai's birth.
A while ago, a Kukai exhibition was held at the Nara National Museum.
There were also exhibits that overlapped with the Takao Mandala, which is said to have been created by Kukai, and his calligraphy.
The statue that left the biggest impression on me was the Yakushi Nyorai statue made in the early Heian period.
It has a plump build, but its expression is stern, and the word mercy does not fit it. It is a stern Buddha.
I had previously heard that this statue was made by Wake no Kiyomaro, who founded the temple that became Jingoji Temple, as a prayer to prevent Dokyo from seizing power.
This story was not introduced at the exhibition, so I don't know if it's true or not, but when I think about it, I understand why this Yakushi Nyorai statue is so strange.
The late Edo period painter Reizei Tameyasu studied the classics by copying the statue of Minamoto no Yoritomo and landscape screens that are kept at Jingo-ji Temple. Several of these copies were on display, and their sincere brushwork made a lasting impression on me.
I once visited this temple by bus from Kyoto city a long time ago.
I was very impressed by the long, long stone steps leading up to the temple gate, and I also remember well the quiet, clear sense of space in the grounds of Jingo-ji Temple that was at the top of the stairs.
On that visit, I mainly wandered around the temple and didn't see the Buddha statues and other treasures, so this exhibition was a good opportunity to see them.


コメント
コメントを投稿